Apostila CÂMARA DE TABATINGA AM 2024 - INTERPRETE INDÍGENA.ESSA APOSTILA, ESTÁ DIRECIONADA AOS CONTEÚDOS PRINCIPAIS COBRADOS NO EDITAL, APOSTILA ATUALIZADA DE ACORDO COM O EDITAL 2024, APOSTILA PERSONALIZADA.
PORTUGUÊS: Interpretação de texto. Compreensão e interpretação de textos de gêneros variados. Reconhecimento de tipos e gêneros textuais”; “domínio da estrutura morfossintática” ; Domínio dos mecanismos de coesão textual. Emprego de elementos de referenciação, substituição e repetição, de conectores e de outros elementos de sequenciação textual.Emprego de tempos e modos verbais”. Concordância verbal e nominal. Regência verbal e nominal. Crase. Figuras de sintaxe. Vícios de linguagem. Equivalência e transformação de estruturas. Processos de coordenação e subordinação. Sintaxe. Morfologia. Estrutura e formação das palavras. Discurso direto, discurso indireto e discurso indireto livre. Processos de coordenação e subordinação. Colocação pronominal. Equivalência e transformação de estrutura.
CONHECIMENTOS GERAIS: Atualidades - Fatos e notícias locais, nacionais e internacionais sobre diversos assuntos veiculados nos meios de comunicação de massa, como jornais, revistas, rádios, televisão e internet. História e geografia do Brasil e do Município de TABATINGA.
RACIOCÍNIO LÓGICO/MATEMÁTICA: Análise Combinatória, Probabilidade, Calendários, Comparações Numéricas, Grandezas Proporcionais, Razões Especiais, Sequências Lógicas, Proposição e Tabela Verdade, Raciocínio Lógico Verbal e Lógica Quantitativa e Dedutiva. Proposições e conectivos; Operações lógicas sobre proposições; Tabelas verdade de proposições compostas; Tautologias e contradições; Equivalência lógica e implicação lógica; Álgebra das proposições; Argumentos; Sentenças abertas; Operações lógicas sobre sentenças abertas; Quantificadores. Módulo II - Raciocínio quantitativo: conjuntos, subconjuntos e operações básicas de conjunto; Conjuntos de números e desigualdade; Expressões e equações algébricas; Sequências e séries; Trigonometria, logaritmo e exponencial; Funções; Análise combinatória; Matrizes e determinantes; Geometria; Geometria analítica; Estatística e probabilidades; Matemática financeira
INFORMÁTICA BÁSICA : Noções de sistema operacional (Windows 10 ou superior). Email, Edição de textos, planilhas, agenda e apresentações (google workspace), compartilhamento de arquivos (google workspace). Redes de computadores: Conceitos básicos, ferramentas, aplicativos e procedimentos de Internet e Intranet; Programas de navegação (Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox e Google Chrome); Sítios de busca e pesquisa na Internet; Grupos de discussão; Redes sociais. Conceitos de organização e de gerenciamento de informações, arquivos, pastas e programas. Segurança da informação: Procedimentos de segurança; Noções de vírus, worms e outras pragas virtuais; Aplicativos para segurança (antivírus, firewall, antispyware etc.).
CONHECIMENTO ESPECIÍFICO:
Fonologia e fonética da língua Ticuna: Estudo dos sons e da pronúncia, incluindo as particularidades da língua Ticuna em relação ao português. Morfologia: Estrutura e formação de palavras em Ticuna, incluindo sufixos e prefixos, plurais, verbos e suas conjugações. Sintaxe e gramática: Estrutura das frases e sentenças em Ticuna, incluindo a ordem das palavras e a construção de orações. Semântica e vocabulário: Significado das palavras e expressões comuns em Ticuna, incluindo vocabulário relacionado à cultura, religião, natureza e cotidiano do povo Ticuna. Dialetos e variações regionais: Reconhecimento das variações linguísticas do Ticuna, com destaque para os dialetos e formas de comunicação utilizadas em diferentes regiões. Tradução e Interpretação da Língua Ticuna Técnicas de interpretação: Métodos para realizar interpretação simultânea e consecutiva de forma eficaz, com ênfase na fluidez entre o Ticuna e o português. Interpretação em contextos culturais específicos: Como realizar a interpretação de expressões culturais e conceitos que são intrínsecos ao povo Ticuna, como mitos, rituais e cosmovisão indígena. Desafios da tradução intercultural: Como lidar com termos e conceitos que não têm equivalentes diretos em português, especialmente no contexto de rituais, crenças e práticas tradicionais. Expressões idiomáticas e metáforas: A interpretação de expressões figurativas e culturais, como metáforas ou proverbes típicos do Ticuna, que podem exigir explicações ou adaptação. Cultura e Cosmovisão do Povo Ticuna Organização social e política: Compreensão da estrutura das comunidades Ticuna, incluindo a liderança tradicional, a divisão de tarefas e a organização social (família, aldeia, conselhos, xamãs, etc.). Religião e espiritualidade: Estudo da religiosidade e das crenças espirituais do povo Ticuna, incluindo rituais religiosos, mitos e a relação com os seres sobrenaturais. Rituais e festas tradicionais: Conhecimento sobre os principais rituais, festas e celebrações do povo Ticuna, como o ritual do "Kuwai" (festa de iniciação) e outras cerimônias religiosas ou culturais. Cosmovisão e mitologia: A compreensão da visão de mundo do povo Ticuna, incluindo seus mitos e histórias que explicam a criação do mundo, a origem do ser humano e a relação com a natureza. Cultura material e imaterial: Conhecimento sobre as práticas culturais, como danças, músicas, artesanato, vestuário tradicional, culinária e outras formas de expressão artística. Direitos dos Povos Indígenas e Legislação Constituição Brasileira: Direitos indígenas garantidos pela Constituição Federal de 1988, especialmente nos artigos 231 e 232, que tratam do direito à terra, à cultura e à autodeterminação. Convenção 169 da OIT: Conhecimento sobre a Convenção nº 169 da Organização Internacional do Trabalho (OIT), que trata dos direitos dos povos indígenas, incluindo o direito à participação e consulta sobre questões que os afetem. Legislação específica sobre povos indígenas: Leis e decretos federais, estaduais e municipais que asseguram os direitos dos povos indígenas, com ênfase na proteção da cultura, território e autodeterminação. Direitos territoriais: Entendimento da importância das terras tradicionais para a sobrevivência e a cultura dos povos Ticuna, incluindo questões relacionadas à demarcação e proteção de terras indígenas. Ética e Postura Profissional Código de ética do intérprete: Compreensão dos princípios éticos que orientam a prática do intérprete indígena, como imparcialidade, respeito, confidencialidade e fidelidade na tradução. Respeito à cultura indígena: A postura do intérprete em relação ao povo Ticuna, mantendo sempre um comportamento respeitoso, compreensivo e sensível às particularidades culturais, sociais e espirituais. Confidencialidade: Como lidar com informações confidenciais durante a interpretação, garantindo que o conteúdo seja transmitido de forma precisa sem violar a privacidade da comunidade indígena. Mediação cultural: O papel do intérprete como mediador cultural, facilitando a compreensão mútua entre o povo Ticuna e as autoridades ou outras pessoas de fora da comunidade. Aspectos Práticos da Interpretação em Contextos Diversos Interpretação em ambientes jurídicos: Como atuar em tribunais, delegacias e outros ambientes legais, explicando de forma clara as questões legais para a comunidade Ticuna e, ao mesmo tempo, transmitindo as respostas e decisões das autoridades em Ticuna. Interpretação em saúde: Como facilitar a comunicação entre os profissionais de saúde e a comunidade Ticuna, especialmente em casos de emergências médicas ou consultas. Interpretação em educação: Como ajudar na comunicação em escolas e universidades, facilitando o acesso à educação e à informação para as crianças e jovens Ticuna. Interpretação em situações comunitárias: Como atuar em reuniões comunitárias, consultas públicas ou em situações cotidianas dentro das aldeias, promovendo o entendimento entre a comunidade indígena e órgãos governamentais ou não governamentais. Antropologia e Sociologia Indígena Estudo da diversidade cultural indígena: Aprofundamento sobre as particularidades culturais dos povos indígenas do Brasil, com ênfase na etnia Ticuna e em sua interação com outras etnias e com a sociedade nacional. Impacto das políticas públicas sobre os povos Ticuna: Como as políticas governamentais, como as de saúde, educação e direitos territoriais, afetam o povo Ticuna e como o intérprete pode ajudar na aplicação e compreensão dessas políticas.
1 x de R$70,00 sem juros | Total R$70,00 | |
2 x de R$38,24 | Total R$76,48 | |
3 x de R$25,87 | Total R$77,60 | |
4 x de R$19,60 | Total R$78,39 | |
5 x de R$15,76 | Total R$78,81 | |
6 x de R$13,20 | Total R$79,22 | |
7 x de R$11,34 | Total R$79,37 | |
8 x de R$9,97 | Total R$79,78 | |
9 x de R$8,92 | Total R$80,28 | |
10 x de R$8,06 | Total R$80,58 | |
11 x de R$7,36 | Total R$80,96 | |
12 x de R$6,77 | Total R$81,23 |